jueves, 20 de enero de 2011

Mi simple latido - gatoconbotas

Hoy he ido a visitarme
a lo inconmensurable,
al universo que encierro
en mi simple latido.
He ido y te he visto,
riendo,
saludable,
cantando a una vida no mía
y eras tan bella en la imagen
que quise extrañarte…
Quise decirte
“ángel”
porque volabas
y descendías en el aire
y quise retenerte
entre estas paredes tan cárceles…
Hubiera preferido
que mis letras te alcancen,
que los ríos azules te abracen
hasta formar uno,
solamente uno,
pero éramos márgenes
tan cerca
pero tan distantes.
Te miré así de lejos
y sin embargo tan dentro mío…
Señales,
fueron aquellas señales.
Te sentí nube,
libre de tiempo y olvido,
te sentí viento
silbando en mi simple latido
y comprendí al cielo abierto,
al pájaro errante volando destinos.
Amor,
amante,
hoy sueño que sueño contigo
y así te quiero,
como antes,
en mi mundo tan tuyo y tan no mío.
Y así te quiero
en mi universo que encierro
dejando que te marches
de mi simple latido.
*
**
traducido al idioma inglés
My simple heartbeat
Today I went to visit me
to the immeasurable,
the universe that confinement
in my simple heartbeat.
I went and I've seen,
laughing,
healthy
singing to a life not mine
and you were so beautiful in the picture
I wanted to miss you ...
I wanted to tell you
"Angel"
because your flying
and fell in the air
and wanted to keep you
within these walls as prison ...
I would have preferred
that my letters reach you,
that you embrace the blue rivers
to form one,
only one,
but margins were
so close
but so distant.
I watched this far
and yet so inside me ...
Signals,
were those signals.
I felt you cloud
free of time and forgetfulness,
I felt you wind
whistling in my simple heartbeat
and I knew the open air,
wandering bird flying to destinations.
Love,
lover,
Today that dream you dream
and so I love you,
as before,
in my world such as yours and not mine.
And so I love you
 in my universe that confinement
letting you go
my simple heartbeat.

No hay comentarios:

Publicar un comentario